


使用xunity实时翻译的,所以只有我看过的文本有翻译,而且其中可能夹杂了一些gpt返回英文和日文原文的句子(不是很多)。 游戏文本方面,我想90%左右的文本我都看过了,但是这游戏自由度挺大的,指不定哪就被我漏掉了。至少像素h的文本肯定是没有全汉化,因为像素h的文本是随机出的,我懒得去刷了 字体方面,只有一丢丢的口(没有对应字体),但是全部的黄色文本都不能正常显示。具体到游戏内,就是没看过的看的h的名字不能正常显示。 公开页补充剧情设定、玩法系统、角色演出、版本内容、运行环境与语言信息,方便玩家在未登录前判断题材方向和更新重点。
以下为用户体验的公开参考
游戏作品《DECOY 群青的魔女V1.02 内嵌AI汉化版 PC端 AI汉化完整版》整理了题材背景、版本线索和基础档案,阅读前可先确认作品方向。
平台、语言、版本与更新时间已经单独归纳,可直接用来核对运行环境。
简介看点:使用xunity实时翻译的,所以只有我看过的文本有翻译,而且其中可能夹杂了一些gpt返回英文和日文原文的句子(不是很多)。 游戏文本方面,我想90%左右的文本我都看过了,但是这游戏自由度挺大的,指不定哪就被我漏掉了。